Stage Select

Miðgarðsorm

Member
  • Posts

    279
  • Joined

  • Last visited

Reputation Activity

  1. LOL
  2. Love
    Miðgarðsorm reacted to ShockDingo in The Street Fighter VI Story Thread: Shadaloo Died so Luke Could Live!   
    She's too great, an absolute delight. Ever since they revealed her profile details, I've loved that she's this intense warrior, but she's got such a friendly, endearing way about her. The fan art focusing on her gleefully making art, and socializing with the cast are among my favs.
  3. +1
    Miðgarðsorm got a reaction from Dracu in The Street Fighter VI Story Thread: Shadaloo Died so Luke Could Live!   
    I like that the world is represented as... complicated.
    There are cardboard boxfaces as part of Mad Gear in Metro City, and now we know that some of the demonstrators in Nayshall use bird masks (and that explains that UDON cover).
  4. Insightful
    Miðgarðsorm got a reaction from ShockDingo in The Street Fighter VI Story Thread: Shadaloo Died so Luke Could Live!   
    That's because the Russian naming convention requires a given name, a patronymic and then a surname. Anything that ends in -ič is a patronymic, NOT a surname. So we don't actually know Johann's surname, because "Petrovič" simply means "Son of Pëtr" (Pyotr). Real surnames end in -ov or -ev (or -ova and -eva for females, because Russian is a gendered and inflected language). So, basically, Johann Petrovič is... John Peterson, lol (thanks @bakfromonfor the joke).
    Croatia works differently, the origin of their surnames was in their patronymics, so their -ić endings just trace back to "son of".
  5. +1
    Miðgarðsorm got a reaction from Dracu in The Street Fighter VI Story Thread: Shadaloo Died so Luke Could Live!   
    We thought Capcom were past "Bison's lover" Cammy translations, but nooo...
    Another thing they mistranslated was "Nigeria". In the original Japanese text, it was Niger. Yep, they're close, but still not the same state (and bikinis and samba would be even MORE unlikely in the mostly-desertified Niger than in Nigeria...)
    Also, funny how Luke in Japanese says that Niger is a 南国の国 Nangoku no kuni, "A southern country". That's how the Japanese refer to Southeast ASIA, lol. Everything is relative... 🤣

  6. Insightful
    Miðgarðsorm got a reaction from Shakunetsu in The Street Fighter VI Story Thread: Shadaloo Died so Luke Could Live!   
    We thought Capcom were past "Bison's lover" Cammy translations, but nooo...
    Another thing they mistranslated was "Nigeria". In the original Japanese text, it was Niger. Yep, they're close, but still not the same state (and bikinis and samba would be even MORE unlikely in the mostly-desertified Niger than in Nigeria...)
    Also, funny how Luke in Japanese says that Niger is a 南国の国 Nangoku no kuni, "A southern country". That's how the Japanese refer to Southeast ASIA, lol. Everything is relative... 🤣

  7. +1
    Miðgarðsorm got a reaction from ShockDingo in The Street Fighter VI Story Thread: Shadaloo Died so Luke Could Live!   
    I like that the world is represented as... complicated.
    There are cardboard boxfaces as part of Mad Gear in Metro City, and now we know that some of the demonstrators in Nayshall use bird masks (and that explains that UDON cover).
  8. +1
    Miðgarðsorm got a reaction from ToreyBeans in The Street Fighter VI Story Thread: Shadaloo Died so Luke Could Live!   
    That's because the Russian naming convention requires a given name, a patronymic and then a surname. Anything that ends in -ič is a patronymic, NOT a surname. So we don't actually know Johann's surname, because "Petrovič" simply means "Son of Pëtr" (Pyotr). Real surnames end in -ov or -ev (or -ova and -eva for females, because Russian is a gendered and inflected language). So, basically, Johann Petrovič is... John Peterson, lol (thanks @bakfromonfor the joke).
    Croatia works differently, the origin of their surnames was in their patronymics, so their -ić endings just trace back to "son of".
  9. Insightful
    Miðgarðsorm got a reaction from ShockDingo in The Street Fighter VI Story Thread: Shadaloo Died so Luke Could Live!   
    We thought Capcom were past "Bison's lover" Cammy translations, but nooo...
    Another thing they mistranslated was "Nigeria". In the original Japanese text, it was Niger. Yep, they're close, but still not the same state (and bikinis and samba would be even MORE unlikely in the mostly-desertified Niger than in Nigeria...)
    Also, funny how Luke in Japanese says that Niger is a 南国の国 Nangoku no kuni, "A southern country". That's how the Japanese refer to Southeast ASIA, lol. Everything is relative... 🤣

  10. LOL
    Miðgarðsorm reacted to DarthEnderX in The Street Fighter VI Story Thread: Shadaloo Died so Luke Could Live!   
    Luke is so bad at other cultures, I think he might just be Sodom without his mask on...
     
    Right?  He should have gone after the Kanzuki Zaibatsu.  Much safer.
    I really don't like the carboard boxes on mad gear.  If they wanted Mad Gear to have masks, they should have designed something.
     
    They also need some kind of logo.  Something they can spray tag on stuff.  Like a gear with a lauging face or something.
     
  11. +1
    Miðgarðsorm got a reaction from ToreyBeans in The Street Fighter VI Story Thread: Shadaloo Died so Luke Could Live!   
    I like that the world is represented as... complicated.
    There are cardboard boxfaces as part of Mad Gear in Metro City, and now we know that some of the demonstrators in Nayshall use bird masks (and that explains that UDON cover).
  12. Insightful
    Miðgarðsorm got a reaction from Lord_Vega in The Street Fighter VI Story Thread: Shadaloo Died so Luke Could Live!   
    We thought Capcom were past "Bison's lover" Cammy translations, but nooo...
    Another thing they mistranslated was "Nigeria". In the original Japanese text, it was Niger. Yep, they're close, but still not the same state (and bikinis and samba would be even MORE unlikely in the mostly-desertified Niger than in Nigeria...)
    Also, funny how Luke in Japanese says that Niger is a 南国の国 Nangoku no kuni, "A southern country". That's how the Japanese refer to Southeast ASIA, lol. Everything is relative... 🤣

  13. +1
    Miðgarðsorm got a reaction from bakfromon in The Street Fighter VI Story Thread: Shadaloo Died so Luke Could Live!   
    That's because the Russian naming convention requires a given name, a patronymic and then a surname. Anything that ends in -ič is a patronymic, NOT a surname. So we don't actually know Johann's surname, because "Petrovič" simply means "Son of Pëtr" (Pyotr). Real surnames end in -ov or -ev (or -ova and -eva for females, because Russian is a gendered and inflected language). So, basically, Johann Petrovič is... John Peterson, lol (thanks @bakfromonfor the joke).
    Croatia works differently, the origin of their surnames was in their patronymics, so their -ić endings just trace back to "son of".
  14. Insightful
    Miðgarðsorm got a reaction from CESTUS III in The Street Fighter VI Story Thread: Shadaloo Died so Luke Could Live!   
    That's because the Russian naming convention requires a given name, a patronymic and then a surname. Anything that ends in -ič is a patronymic, NOT a surname. So we don't actually know Johann's surname, because "Petrovič" simply means "Son of Pëtr" (Pyotr). Real surnames end in -ov or -ev (or -ova and -eva for females, because Russian is a gendered and inflected language). So, basically, Johann Petrovič is... John Peterson, lol (thanks @bakfromonfor the joke).
    Croatia works differently, the origin of their surnames was in their patronymics, so their -ić endings just trace back to "son of".
  15. +1
    Miðgarðsorm got a reaction from ToreyBeans in The Street Fighter VI Story Thread: Shadaloo Died so Luke Could Live!   
    We thought Capcom were past "Bison's lover" Cammy translations, but nooo...
    Another thing they mistranslated was "Nigeria". In the original Japanese text, it was Niger. Yep, they're close, but still not the same state (and bikinis and samba would be even MORE unlikely in the mostly-desertified Niger than in Nigeria...)
    Also, funny how Luke in Japanese says that Niger is a 南国の国 Nangoku no kuni, "A southern country". That's how the Japanese refer to Southeast ASIA, lol. Everything is relative... 🤣

  16. LOL
    Miðgarðsorm reacted to Daemos in The Street Fighter VI Story Thread: Shadaloo Died so Luke Could Live!   
    What do you mean?



    Luke's right...
  17. LOL
    Miðgarðsorm got a reaction from BornWinner in The Street Fighter VI Story Thread: Shadaloo Died so Luke Could Live!   
    We thought Capcom were past "Bison's lover" Cammy translations, but nooo...
    Another thing they mistranslated was "Nigeria". In the original Japanese text, it was Niger. Yep, they're close, but still not the same state (and bikinis and samba would be even MORE unlikely in the mostly-desertified Niger than in Nigeria...)
    Also, funny how Luke in Japanese says that Niger is a 南国の国 Nangoku no kuni, "A southern country". That's how the Japanese refer to Southeast ASIA, lol. Everything is relative... 🤣

  18. +1
    Miðgarðsorm got a reaction from CESTUS III in The Street Fighter VI Story Thread: Shadaloo Died so Luke Could Live!   
    We thought Capcom were past "Bison's lover" Cammy translations, but nooo...
    Another thing they mistranslated was "Nigeria". In the original Japanese text, it was Niger. Yep, they're close, but still not the same state (and bikinis and samba would be even MORE unlikely in the mostly-desertified Niger than in Nigeria...)
    Also, funny how Luke in Japanese says that Niger is a 南国の国 Nangoku no kuni, "A southern country". That's how the Japanese refer to Southeast ASIA, lol. Everything is relative... 🤣

  19. +1
    Miðgarðsorm reacted to Lord_Vega in The Street Fighter VI Story Thread: Shadaloo Died so Luke Could Live!   
    I see... Crap, why they can't translate things properly without changing the information?  They did the same with Dan and Rose's stories in SFV.
    Thanks a lot @bakfromon!
     
    Actually he's 3Yo in NG/2I and 4 yo in 3rdStrike. That was a nod to Sean's and Ken's 3rd Strike endings.
  20. +1
    Miðgarðsorm reacted to bakfromon in The Street Fighter VI Story Thread: Shadaloo Died so Luke Could Live!   
    Japanese translation is saying Mel was around 4 or 5 years old when he started attending his dad's tournaments. In English they're making him a bit older around 6 and 7. In general he's still a young elementary school kid during that time either in kindergarten or first grade. 
  21. +1
    Miðgarðsorm got a reaction from Shakunetsu in Street Fighter 6 Lounge: The FGC has a crack problem.   
    This is FANTASTIC.
    The first Honda winpose references the 手刀 tegatana, the hand gestures that the winner in a sumō match makes when he wins and accepts the prize for the winner from the referee. Usually there are three strokes, but some wrestlers choose to draw the character 心 kokoro "heart, spirit" in the air, as Honda does here. Also, the custom is to perform the gesture with the right hand, but some wrestlers (most notably the first Mongolian yokozuna Asashōryū, so it could be a direct reference to him) do it with the left hand.
    The second winpose references the rare and spectacular instance of a 金星 kinboshi ("gold star")¹, that's to say when a maegashira wrestler (aka one of the lower-ranked wrestlers in the upper division) manages to beat a yokozuna: when such an unexpected victory happens, the audience starts to throw their 座布団 zabuton (cushions) all over the place, both to mock the losing champ and to praise the victorious underdog; although it's an action discouraged by the Japanese Sumō Association, the custom of the 座布団の舞 zabuton no mai ("the dance of cushions") persists. We can see Honda had very low health, so his loss was very likely... That's PERFECT.
    You can find various examples of a kinboshi on Youtube. Below is the match between the yokozuna Harumafuji and the maegashira Shōhōzan, who unexpectedly wins against the more expert champion and even starts to cry when he realises what he managed to accomplish:
    You can hear the announcer shouting 危険ですから座布団投げないでください Kiken desu kara zabuton wo nagenaide kudasai, "Please do not throw cushions around, it's dangerous", to absolutely no effect lol.
    Here's Hakuhō (yokozuna) against Okinoumi (maegashira):
     
     
     
     
    ¹ Normally, in sumō a victory is marked with a ☆ 白星 shiroboshi ("white star") and a loss with a ★ 黒星 kuroboshi ("black star"), so a gold star marks a very special victory.
  22. +1
  23. +1
    Miðgarðsorm reacted to Daemos in The Street Fighter VI Story Thread: Shadaloo Died so Luke Could Live!   
    Only in Street Fighter would cushions being thrown on-screen for a winpose would not only make sense, but it would be genius.
  24. +1
    Miðgarðsorm got a reaction from Hawkingbird in The Street Fighter VI Story Thread: Shadaloo Died so Luke Could Live!   
    This is FANTASTIC.
    The first Honda winpose references the 手刀 tegatana, the hand gestures that the winner in a sumō match makes when he wins and accepts the prize for the winner from the referee. Usually there are three strokes, but some wrestlers choose to draw the character 心 kokoro "heart, spirit" in the air, as Honda does here. Also, the custom is to perform the gesture with the right hand, but some wrestlers (most notably the first Mongolian yokozuna Asashōryū, so it could be a direct reference to him) do it with the left hand.
    The second winpose references the rare and spectacular instance of a 金星 kinboshi ("gold star")¹, that's to say when a maegashira wrestler (aka one of the lower-ranked wrestlers in the upper division) manages to beat a yokozuna: when such an unexpected victory happens, the audience starts to throw their 座布団 zabuton (cushions) all over the place, both to mock the losing champ and to praise the victorious underdog; although it's an action discouraged by the Japanese Sumō Association, the custom of the 座布団の舞 zabuton no mai ("the dance of cushions") persists. We can see Honda had very low health, so his loss was very likely... That's PERFECT.
    You can find various examples of a kinboshi on Youtube. Below is the match between the yokozuna Harumafuji and the maegashira Shōhōzan, who unexpectedly wins against the more expert champion and even starts to cry when he realises what he managed to accomplish:
    You can hear the announcer shouting 危険ですから座布団投げないでください Kiken desu kara zabuton wo nagenaide kudasai, "Please do not throw cushions around, it's dangerous", to absolutely no effect lol.
    Here's Hakuhō (yokozuna) against Okinoumi (maegashira):
     
     
     
     
    ¹ Normally, in sumō a victory is marked with a ☆ 白星 shiroboshi ("white star") and a loss with a ★ 黒星 kuroboshi ("black star"), so a gold star marks a very special victory.
  25. Insightful
    Miðgarðsorm got a reaction from Hawkingbird in Street Fighter 6 Lounge: The FGC has a crack problem.   
    This is FANTASTIC.
    The first Honda winpose references the 手刀 tegatana, the hand gestures that the winner in a sumō match makes when he wins and accepts the prize for the winner from the referee. Usually there are three strokes, but some wrestlers choose to draw the character 心 kokoro "heart, spirit" in the air, as Honda does here. Also, the custom is to perform the gesture with the right hand, but some wrestlers (most notably the first Mongolian yokozuna Asashōryū, so it could be a direct reference to him) do it with the left hand.
    The second winpose references the rare and spectacular instance of a 金星 kinboshi ("gold star")¹, that's to say when a maegashira wrestler (aka one of the lower-ranked wrestlers in the upper division) manages to beat a yokozuna: when such an unexpected victory happens, the audience starts to throw their 座布団 zabuton (cushions) all over the place, both to mock the losing champ and to praise the victorious underdog; although it's an action discouraged by the Japanese Sumō Association, the custom of the 座布団の舞 zabuton no mai ("the dance of cushions") persists. We can see Honda had very low health, so his loss was very likely... That's PERFECT.
    You can find various examples of a kinboshi on Youtube. Below is the match between the yokozuna Harumafuji and the maegashira Shōhōzan, who unexpectedly wins against the more expert champion and even starts to cry when he realises what he managed to accomplish:
    You can hear the announcer shouting 危険ですから座布団投げないでください Kiken desu kara zabuton wo nagenaide kudasai, "Please do not throw cushions around, it's dangerous", to absolutely no effect lol.
    Here's Hakuhō (yokozuna) against Okinoumi (maegashira):
     
     
     
     
    ¹ Normally, in sumō a victory is marked with a ☆ 白星 shiroboshi ("white star") and a loss with a ★ 黒星 kuroboshi ("black star"), so a gold star marks a very special victory.
×
  • Create New...
Stage Select